viernes, 4 de enero de 2008

Yumekago ~Tragic Cinderella~

Yumekago ~Tragic Cinderella~ (Jaula de sueños ~Trágica Cenicienta~) - Metis Gretel



El sonido de las campanas en medio de estas tinieblas sombrías y laceradas
Mi lluvia de lágrimas deja de caer…

Tú, a quien encontré por casualidad, ¿con quién bailas?
Ahora, estos zapatos de cristal no me sirven más…

Por la mañana, cuando tuve este sueño
estábamos los dos en una jaula, sólo tú y yo sonrientes
Soy despertado por este sueño
Cuando alzé la cabeza, estaba totalmente sola
Escogí la soledad

En este pasado al cual estoy atada, tengo el sentimiento de agonizar bajo el dolor
Una princesa cuya existencia es destruida
Cuando me duermo, creo que te encuentro de nuevo,
vuelves a este lugar
¿Estás cerca de mi?

En mis memorias, dentro de la jaula de aves que se mece,
mientras que estabas destinado a desaparecer como una burbuja, encontré tu sombra
Y luego, las hermosas flores florecen a profusión en este lugar
¿La eternidad me visita?

Aunque sé que es sólo la ilusión de un sueño,
este amor que habrá durado sólo el instante de un milagro me es precioso
Siempre así, aunque en el jardín de los Infiernos
Continúa irradiando, para la eternidad

Si reino en un nuevo mundo
Quiero abrir la puerta siguiente
Cuando me duermo rezo para volver a verte de nuevo
Vuelves a este lugar...
Estás cerca de mi...

Cuando la noche se apaga y cuando comienza a hacer frío
Así, así... los pensamientos cálidos no pueden devolverme

No hay comentarios: