Blue Tear ~Ningyo no namida~ (Lágrima azul
~Lágrimas de una sirena~) - Janne Da Arc
Nadando libremente en el mar esmeralda
Eres una sirena, señorita sirena,
eres preciosa
De largos cabellos azules
Eres una sirena, señorita sirena,
eres preciosa
Ojos de zafiro, brillando en tu piel blanca
Eres una sirena, señorita sirena,
eres preciosa
Un coral decorando tus cabellos
Y un aro de perla, son tu único
vestuario.
Pero incluso si lograra abrazarte
No podría alcanzarte
Es la ley natural de la tierra y el mar
He dejado todo lo que tenía
Ahora, vamos a romper las leyes y
a ofrecer nuestras almas
El infinito mar azul
Todo se vuelve mi paraí?so
No tienes que derramar más
lágrimas azules
Ya estoy aquí
Estoy aquí para siempre
Mi amor es más profundo que este océano.
Pero incluso si lograra abrazarte
No podría alcanzarte
Es la ley natural de la tierra y el mar
He dejado todo lo que tenía
Ahora, vamos a romper las leyes y
a ofrecer nuestras almas
El infinito mar azul
Todo se vuelve mi paraíso
No tienes que derramar más
lágrimas azules
Ya estoy aquí
Estoy aquí? para siempre
Mi amor es más profundo que este
océano.
En el mar que se ha quedado atrás
Todo se vuelve tu paraí?so
No tienes que derramar nunca más
lágrimas azules
Tienes lágrimas azules
La única lágrima azul
La única lágrima azul
No tienes que derramar nunca más
lágrimas azules, en la eternidad...
martes, 8 de enero de 2008
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario