Matenrou Opera - Dolce
Sin un sonido, me acerco a tu tentadora dulce piel
Retuerzo mi lengua, recorriendo los lugares que tu deseas
Recorta, abre ese hermoso cuerpo tuyo, no puedo apartar los ojos
Bueno, entonces hazme disfrutar con tus experimentadas manos
Baila hasta el final, libera tu burlona voz, cruzame
Manteme agarrado con fuerza, mueve tu cuerpo, voy a excitarte
Puedo verla, tu sucia y real naturaleza, asi que haz mas de lo que quieres
Enseña tu cara de mujer, llora, llora, llora y grita
Mueve tu cuerpo con este ritmo, usa la fuerza con la punta de tus dedos del pie
Dame mas, mucho mas
Baila hasta el final, libera tu burlona voz, cruzame
Manteme agarrado con fuerza, mueve tu cuerpo, voy a excitarte
Sintiendo el amor, recuerdo el vacio
Mostrando entradas con la etiqueta Matenrou Opera. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Matenrou Opera. Mostrar todas las entradas
martes, 29 de septiembre de 2009
viernes, 10 de abril de 2009
Tenjou he no kakehiki wo
Tenjou he no kakehiki wo (A través del puente colgante hacia los cielos) - Matenrou Opera
Los colores desaparecen en la luz que se pierde
¿Por qué estoy viviendo de nuevo en este mundo borrado?
El alba fría de la mañana vendrá otra vez
Desde que nací mis memorias estuvieron siempre contigo
Ah, no puedo verte más, a tí, quien comenzó a llorar
Ah, tú solo me miraste a mí, la verdad está en mí
Los sonidos de los pasos de una persona suenan en la acera
El humo de un cigarro encendido desaparece con el olor del invierno
Ah, ¿por qué estoy solo aquí?
Ah, ¿por qué te fuiste?
Un poco más, un poco más si soy un adulto
Incluso aunque noté que estaba solo siendo protegido,
los días que serían eternos, acabarían demasiado pronto
Ah, no puedo verte más, a tí, quien comenzó a llorar
Ah, tú solo me miraste a mí, la verdad está en mí
Los colores desaparecen en la luz que se pierde
¿Por qué estoy viviendo de nuevo en este mundo borrado?
El alba fría de la mañana vendrá otra vez
Desde que nací mis memorias estuvieron siempre contigo
Ah, no puedo verte más, a tí, quien comenzó a llorar
Ah, tú solo me miraste a mí, la verdad está en mí
Los sonidos de los pasos de una persona suenan en la acera
El humo de un cigarro encendido desaparece con el olor del invierno
Ah, ¿por qué estoy solo aquí?
Ah, ¿por qué te fuiste?
Un poco más, un poco más si soy un adulto
Incluso aunque noté que estaba solo siendo protegido,
los días que serían eternos, acabarían demasiado pronto
Ah, no puedo verte más, a tí, quien comenzó a llorar
Ah, tú solo me miraste a mí, la verdad está en mí
domingo, 10 de agosto de 2008
sara
sara - Matenrou Opera
Miro fijamente mis pasos, yo, quien está caminando en el viento blanco, espiro mi blanco suspiro
El blanco sol está flotando en lo alto del cielo
Perdí mi color
Estoy caminando sobre hojas caídas
A lo lejos, oigo las resonantes voces de los pájaros
Comencé a congelarme en este aire
El tiempo se está parando, mis memorias han empezado
El tiempo se está parando, no abras mi corazón
No estás aquí
La nieve está cayendo sobre mis párpados cerrados,
flotando en mis lágrimas y yendo a desaparecer
La nieve se amontona en mi corazón, los sonidos cesan
No hay impureza en la luz
Eres la única cosa que recuerdo
Mi corazón late, seguramente respira pesadamente
El cielo al que miro no está lejos del todo
Mi cuerpo parece que se hace pequeño y se desvanece
Mi amada, eres la única cosa que recuerdo
Abro mis ojos, una vez más
Una vez más, borro mis lágrimas
En la mañana no estás aquí
¿Cuántas veces me lo preguntaré hasta entenderlo?
Miro fijamente mis pasos, yo, quien está caminando en el viento blanco, espiro mi blanco suspiro
El blanco sol está flotando en lo alto del cielo
Perdí mi color
Estoy caminando sobre hojas caídas
A lo lejos, oigo las resonantes voces de los pájaros
Comencé a congelarme en este aire
El tiempo se está parando, mis memorias han empezado
El tiempo se está parando, no abras mi corazón
No estás aquí
La nieve está cayendo sobre mis párpados cerrados,
flotando en mis lágrimas y yendo a desaparecer
La nieve se amontona en mi corazón, los sonidos cesan
No hay impureza en la luz
Eres la única cosa que recuerdo
Mi corazón late, seguramente respira pesadamente
El cielo al que miro no está lejos del todo
Mi cuerpo parece que se hace pequeño y se desvanece
Mi amada, eres la única cosa que recuerdo
Abro mis ojos, una vez más
Una vez más, borro mis lágrimas
En la mañana no estás aquí
¿Cuántas veces me lo preguntaré hasta entenderlo?
Plastic cell
Plastic cell - Matenrou Opera
Estoy mirando abajo, la ciudad a mis pies
Tu cuerpo se acuesta
El goteo de la sangre rojo profundo está muriendo en el asfalto
Puedo oír el sonido de la lluvia que golpea la superficie de la tierra
Los paraguas que van sobre la ciudad, se detienen bajo mis pies, y miro tu cara
Así es tu corazón, que baila la muerte de ella
No será expresado
La lluvia sigue cayendo
El suspiro que respiré blancamente, el sentimiento que olvidé es ahora así, como esto
Gritando que te quiere
Antes de que supiera que la lluvia había parado, la luz estaba ya ardiendo
Ahora, iré a encontrarte
Seguramente te reirás de mí
El tibio cielo, el final es el crepúsculo
Yo, quien te abrazó en el húmedo viento, desaparezco
Esta vida te encontrará
Yo conocía los colores, yo conocía el significado...
El cielo y la luz que fueron reflejados en mis ojos
Balancéate, balancéate
Estoy durmiendo en los brazos de mi madre
Balancéate, balancéate
La goteante sangre roja
Desaparece, desaparece
No te dejaré ir de mí
Desaparece
Este, nuestro mundo
Estoy mirando abajo, la ciudad a mis pies
Tu cuerpo se acuesta
El goteo de la sangre rojo profundo está muriendo en el asfalto
Puedo oír el sonido de la lluvia que golpea la superficie de la tierra
Los paraguas que van sobre la ciudad, se detienen bajo mis pies, y miro tu cara
Así es tu corazón, que baila la muerte de ella
No será expresado
La lluvia sigue cayendo
El suspiro que respiré blancamente, el sentimiento que olvidé es ahora así, como esto
Gritando que te quiere
Antes de que supiera que la lluvia había parado, la luz estaba ya ardiendo
Ahora, iré a encontrarte
Seguramente te reirás de mí
El tibio cielo, el final es el crepúsculo
Yo, quien te abrazó en el húmedo viento, desaparezco
Esta vida te encontrará
Yo conocía los colores, yo conocía el significado...
El cielo y la luz que fueron reflejados en mis ojos
Balancéate, balancéate
Estoy durmiendo en los brazos de mi madre
Balancéate, balancéate
La goteante sangre roja
Desaparece, desaparece
No te dejaré ir de mí
Desaparece
Este, nuestro mundo
domingo, 8 de junio de 2008
honey drop
honey drop - Matenrou Opera
Mi piel se derrite, y mi aliento se escapa enlazándose con el suyo
Soy completamente tuyo.
Remontando con mi dando, te sigo abajo
Todavía te espero para dejarlo todo ir
Levanta mi figura y ama mi cuerpo con esa boca tuya
En este vago momento, el dolor se eleva en mi cuerpo y me siento dentro de ti
Mírame, más y más, porque te haré libre
No vayas
Sé que me dejarás con tu calidez en mi mejilla izquierda,
pero te amaré por última vez
Tú nunca dirás adiós, por eso aunque lo lamente, tocándote, a quien
Llegué a amar,
viviré en mi corazón esta noche
Mi piel se derrite, y mi aliento se escapa enlazándose con el suyo
Soy completamente tuyo.
Remontando con mi dando, te sigo abajo
Todavía te espero para dejarlo todo ir
Levanta mi figura y ama mi cuerpo con esa boca tuya
En este vago momento, el dolor se eleva en mi cuerpo y me siento dentro de ti
Mírame, más y más, porque te haré libre
No vayas
Sé que me dejarás con tu calidez en mi mejilla izquierda,
pero te amaré por última vez
Tú nunca dirás adiós, por eso aunque lo lamente, tocándote, a quien
Llegué a amar,
viviré en mi corazón esta noche
Kaze no Tori
Kaze no Tori (Pájaro de viento) - Matenrou Opera
En la gentileza que parece desaparecer, mi cuerpo se refleja
Mañana también estaré soñando en el solitario mar.
Aquel día, cantaba. Mi voz se volvió nubes.
Solo este tembloroso viento dejé en mi pecho
Así que volaré, extenderé las azules alas
Aún si me vuelvo incapaz de poder ver la luz
Mis sentimientos hechos pedazos recolectan mis lágrimas
Todo en este mar disolvamos
Si se iluminan las cicatrices con la luz de luna
Incluso otra, te volverá más fuerte
Así que volaré, hacia el maternal cielo
Aunque la sombra desaparezca, la buscaré por donde sea
El flujo de la tristeza se detiene en mi corazón
El color del mar que vi profundamente, claramente.
Algún día brillará. Esperaré por sus rayos.
Porque seguramente la estación cambiará
En el gran cielo, tan lejano y azul
En la lejanía continúa junto a ésta época
Tú cantabas en el viento
Abrazo la oscuridad del distante pasado
En la gentileza que parece desaparecer, mi cuerpo se refleja
Mañana también estaré soñando en el solitario mar.
Aquel día, cantaba. Mi voz se volvió nubes.
Solo este tembloroso viento dejé en mi pecho
Así que volaré, extenderé las azules alas
Aún si me vuelvo incapaz de poder ver la luz
Mis sentimientos hechos pedazos recolectan mis lágrimas
Todo en este mar disolvamos
Si se iluminan las cicatrices con la luz de luna
Incluso otra, te volverá más fuerte
Así que volaré, hacia el maternal cielo
Aunque la sombra desaparezca, la buscaré por donde sea
El flujo de la tristeza se detiene en mi corazón
El color del mar que vi profundamente, claramente.
Algún día brillará. Esperaré por sus rayos.
Porque seguramente la estación cambiará
En el gran cielo, tan lejano y azul
En la lejanía continúa junto a ésta época
Tú cantabas en el viento
Abrazo la oscuridad del distante pasado
domingo, 20 de abril de 2008
Alkaloid Showcase
Alkaloid Showcase - Matenrou Opera
Reúne las luces, en esta ciudad el paisaje nevado dibujada según el deseo de la gente
La blancura del soplo que llegó hasta mis ojos, borró toda luz
Esta voz que deseo, este lugar que deseo, respiro aquí y ahora
Alza tu voz, destroza mi corazón, vomita todo lo que se encuentra aquí
Todas estas cabezas que no se pueden distinguir se echan a reír con la misma voz
Respira, respira, respira, muy cerca de mi se encuentra tu voz
Acordándose del dolor de vivir y no pudiendo hacer otra cosa que herir a su ser
Tú mismo lloras, sólo, luchando
La luz constantemente ilumina esta ciudad, tu existencia empuja los aullidos
Porque me convierto en tu razón de vivir
Aunque todas estas cabezas que no se pueden distinguir, y que vierten sus lágrimas en esta melodía
No puedo observalo en tu sonrisa, que la luz asusta
Porque me hago tu razón de vivir
Cantaré, como si todo mi ser tocase esta música
Reúne las luces, en esta ciudad el paisaje nevado dibujada según el deseo de la gente
La blancura del soplo que llegó hasta mis ojos, borró toda luz
Esta voz que deseo, este lugar que deseo, respiro aquí y ahora
Alza tu voz, destroza mi corazón, vomita todo lo que se encuentra aquí
Todas estas cabezas que no se pueden distinguir se echan a reír con la misma voz
Respira, respira, respira, muy cerca de mi se encuentra tu voz
Acordándose del dolor de vivir y no pudiendo hacer otra cosa que herir a su ser
Tú mismo lloras, sólo, luchando
La luz constantemente ilumina esta ciudad, tu existencia empuja los aullidos
Porque me convierto en tu razón de vivir
Aunque todas estas cabezas que no se pueden distinguir, y que vierten sus lágrimas en esta melodía
No puedo observalo en tu sonrisa, que la luz asusta
Porque me hago tu razón de vivir
Cantaré, como si todo mi ser tocase esta música
Suscribirse a:
Entradas (Atom)